Ram 3500 2017 Manuel du propriétaire (in French)
Manufacturer: RAM, Model Year: 2017, Model line: 3500, Model: Ram 3500 2017Pages: 820, PDF Size: 7.2 MB
Page 371 of 820

partie inférieure du commutateur, le lecteur retourne au
début de la piste en cours de lecture, ou au début de la
piste précédente si le lecteur se trouvait dans les huit se-
condes de lecture de la piste en cours.
Si vous appuyez deux fois sur le commutateur, vers le haut
ou vers le bas, le lecteur passe à la deuxième piste. Si vous
appuyez deux fois sur le commutateur, vers le haut ou vers
le bas trois fois, il passe à la troisième piste, et ainsi de suite.
ENTRETIEN DES CD/DVD
Prenez les précautions suivantes pour préserver l’état de
vos CD et DVD :
1. Tenez le disque par les bords extérieurs. Évitez d’entoucher la surface.
2. Si le disque est sale, nettoyez-le avec un chiffon doux, en l’essuyant du centre vers le bord.
3. N’apposez ni papier ni ruban adhésif sur le disque. Évitez de le rayer.
4. N’utilisez pas de solvants tels que le benzène, des diluants, des nettoyants ou des aérosols antistatiques.
5. Rangez le disque dans son boîtier après l’avoir écouté. 6. N’exposez pas le disque directement aux rayons du
soleil.
7. Ne laissez pas le disque dans un endroit où la tempé- rature pourrait devenir très élevée.
NOTA : Si la lecture d’un disque s’avère difficile, cela peut
indiquer qu’il est endommagé ou sale (par exemple, disque
rayé, revêtement réfléchissant usé, présence d’un cheveu,
humidité ou rosée sur le disque), qu’il est d’une dimension
inappropriée ou qu’il possède un encodage antivol. Enta-
mez la lecture d’un disque que vous savez en bon état
avant de faire réparer le lecteur de CD.
FONCTIONNEMENT DE LA RADIO ET DES
APPAREILS MOBILES
Dans certaines situations, un appareil mobile « en fonc-
tion » dans votre véhicule peut causer des parasites ou le
mauvais fonctionnement de la radio. Ce problème peut être
amoindri ou supprimé en déplaçant l’antenne de l’appareil
mobile. Cette situation n’est pas dommageable pour votre
autoradio. Si le rendement de la radio relatif à la « clarté »
du son ne s’améliore pas après avoir déplacé l’antenne, il
est recommandé de baisser le volume de la radio ou de
l’éteindre lorsque l’appareil mobile est en fonction et que le
système Uconnect est désactivé (selon l’équipement).
4
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD 369
Page 372 of 820

Renseignements concernant la réglementation et
la sécurité
ÉTATS-UNIS ET CANADA
Exposition aux émissions de radiofréquences.
La puissance de sortie de cette radio sans fil interne est bien
en-deçà des limites d’exposition aux ondes radio définies
par la FCC. Néanmoins, la radio sans fil sera utilisée de
manière à ce que la radio se trouve à 20 cm ou plus du
corps humain.
La radio sans fil interne fonctionne selon les directives
relatives aux normes de sécurité sur les radiofréquences et
les recommandations qui reflètent le consensus de la
communauté scientifique.
Le constructeur de radio croit que la radio interne sans fil
est sans danger pour les utilisateurs. Le niveau d’énergie
émis est nettement inférieur à l’énergie électromagnétique
émise par les dispositifs tels que les téléphones mobiles.
Toutefois, l’usage de radios sans fil pourrait être limité
dans certaines situations ou environnements, comme par
exemple, à bord d’avions. Si vous êtes incertain des restric-
tions, nous vous recommandons de demander l’autorisa-
tion avant d’allumer la radio sans fil.Le présent appareil est conforme à la section 15 des
règlements de la FCC et aux CNR d’Industrie Canada
applicables aux appareils radio exempts de licence. Son
utilisation est soumise aux deux conditions suivantes :
1. Il ne doit pas causer d’interférences nuisibles.
2. Ce dispositif doit pouvoir accepter tous les types d’in-
terférences, y compris celles qui pourraient l’activer de
façon inopinée.
NOTA :
• Cet appareil a été vérifié et s’est révélé conforme aux
normes applicables aux appareils numériques de caté-
gorie B, en vertu de la section 15 des règlements de la
FCC. Ces normes sont définies pour fournir une protec-
tion raisonnable contre les interférences nuisibles dans
les installations résidentielles. Cet appareil génère, uti-
lise et peut émettre des ondes radioélectriques et, s’il
n’est pas installé et utilisé conformément aux directives,
peut causer un brouillage radioélectrique nuisible aux
communications radio. Il n’est cependant pas garanti
qu’un brouillage ne se produise pas avec certains types
d’installation.
370 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD
Page 373 of 820

•Si cet équipement cause des interférences nuisibles avec
la réception radio ou télévisuelle (pouvant être identi-
fiées en activant et désactivant l’équipement), nous vous
recommandons d’essayer de corriger l’interférence en
appliquant une ou plusieurs des mesures suivantes :
• Augmentez la distance entre l’équipement et le récep-
teur.
• Communiquez avec le concessionnaire ou un technicien
de radio expérimenté pour obtenir de l’aide.
SYSTÈME DE CHAUFFAGE-CLIMATISATION
Le système de chauffage-climatisation permet de régler la
température ainsi que la quantité et la circulation de l’air
dans tout l’habitacle. Les commandes sont situées sur le
tableau de bord sous la radio.
Système de chauffage-climatisation manuel sans
écran tactile – selon l’équipement
Les commandes du système de chauffage-climatisation à
commande manuelle dans ce véhicule consistent en une
série de boutons rotatifs extérieurs et de boutons-poussoirs
intérieurs. Vous pouvez régler ces commandes pour obte-
nir les conditions de confort intérieur voulues.
Système de chauffage-climatisation manuel sans écran
tactile
4
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD 371
Page 374 of 820

Descriptions de la commande manuelle du système de chauffage-climatisation
IcôneDescription
Bouton MAX A/C (CLIMATISATION MAXIMALE)
Faites tourner le bouton de commande de température dans le sens horaire jusqu’à ce qu’il soit
réglé en mode MAX A/C (climatisation maximale).
Bouton A/C (CLIMATISATION)
Appuyez sur le bouton A/C (climatisation) pour activer la climatisation. Un voyant DEL s’al-
lume pour indiquer l’activation du système de climatisation.
Bouton de recirculation
Appuyez brièvement sur ce bouton pour alterner entre le mode de recirculation et le mode d’air
extérieur. Le mode de recirculation est utile en présence de fumée, de mauvaises odeurs, de
poussière ou d’un taux d’humidité élevé à l’extérieur.
NOTA :
•L’utilisation continue du mode de recirculation d’air peut rendre l’air de l’habitacle vicié et
embuer les glaces. Nous vous recommandons de ne pas utiliser ce mode sur de longues pé-
riodes.
•L’utilisation du mode de recirculation par temps froid ou humide peut créer de la buée sur
les glaces à l’intérieur du véhicule en raison de l’accumulation d’humidité dans l’habitacle.
Pour assurer un désembuage maximal, sélectionnez la position d’air extérieur.
•La recirculation peut être utilisée dans tous les modes sauf le mode dégivrage.
•L’A/C (climatisation) peut être désélectionnée manuellement sans modifier la sélection de la
commande de mode.
372 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD
Page 375 of 820

IcôneDescription
Bouton de dégivrage avant
Tournez le bouton de commande de mode pour le placer en mode de dégivrage. L’air provient
des bouches d’aération du pare-brise et des bouches de désembuage des glaces latérales. Lors-
que le bouton de dégivrage est sélectionné, le niveau du ventilateur augmente. Pour dégivrer et
désembuer plus rapidement le pare-brise et les glaces latérales, utilisez le mode de dégivrage et
réglez le chauffage à la position maximale. La commande de réglage automatique de la tempé-
rature permet de passer en mode manuel lorsque cette fonction est sélectionnée. Si le mode de
dégivrage avant est désactivé, le système de chauffage-climatisation reprendra le réglage précé-
dent.
Bouton du dégivreur de lunette
Appuyez brièvement sur le bouton de commande du dégivreur de lunette arrière pour activer
le dégivreur de lunette arrière et les rétroviseurs extérieurs chauffants (selon l’équipement). Un
témoin s’allume lorsque le dégivreur de lunette arrière est activé. Le dégivreur de lunette
s’éteint automatiquement après 10 minutes.
Commande de température
Utilisez ce bouton de commande pour contrôler la température de l’air dans l’habitacle. Tournez
le bouton dans le sens inverse des aiguilles d’une montre, à partir de la partie centrale supé-
rieure dans la zone bleue de l’échelle, pour obtenir de l’air plus froid. Tournez le bouton dans le
sens des aiguilles d’une montre, dans la zone rouge, pour obtenir de l’air plus chaud.
4
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD 373
Page 376 of 820

IcôneDescription
Commande du ventilateur
Le ventilateur dispose de 7 vitesses. Ce bouton de commande sert à régler la quantité d’air dans
le système, quel que soit le mode sélectionné. Tournez la commande dans le sens des aiguilles
d’une montre, à partir de la position OFF (ARRÊT), pour augmenter la vitesse du ventilateur.
NOTA :Selon la configuration, votre véhicule peut être équipé de ventilateurs à quatre vitesses.
Mode tableau de bord
Commande de modes
Tournez le bouton de commande de mode pour modifier le mode de répartition du débit d’air.
Le mode de répartition du débit d’air peut être réglé de sorte que l’air provienne des bouches
d’aération du tableau de bord, des bouches d’aération du plancher, des bouches de dégivrage et
des bouches de désembuage. Voici les réglages de mode :
•Mode tableau de bord
L’air provient des bouches d’aération intégrées au tableau de bord. Chacune de ces bouches
d’aération est réglable pour permettre d’orienter l’air. Vous pouvez déplacer les ailettes des
bouches d’air centrales et latérales vers le haut et vers le bas ou d’un côté à l’autre pour
contrôler le débit d’air. Une mollette de coupure se trouve sous les ailettes pour couper ou
régler le débit d’air provenant de ces bouches.
374 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD
Page 377 of 820

IcôneDescription
Mode deux ni- veaux
Mode plancher
Mode mixte
•Mode deux niveaux
L’air provient des bouches d’aération du tableau de bord et des sorties d’air. Une légère
quantité d’air est également orientée vers les bouches de dégivrage et les désembueurs des
glaces latérales.
NOTA :
Le mode deux niveaux est conçu en vue du confort pour produire de l’air plus frais par les bou-
ches d’aération du tableau de bord et de l’air plus chaud par les bouches d’aération du plan-
cher.
•Mode plancher
L’air provient des bouches d’aération du plancher. Une légère quantité d’air est également
orientée vers les bouches de dégivrage et les désembueurs des glaces latérales.
• Mode mixte
L’air est dirigé par les bouches d’aération, les bouches de dégivrage et les désembueurs des
glaces latérales. Ce mode est plus efficace lorsqu’il fait froid ou qu’il neige et que le
pare-brise nécessite un apport de chaleur accru. Ce mode permet d’assurer le confort tout
en réduisant la buée sur le pare-brise. 4
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD 375
Page 378 of 820

Mode économie
Si vous souhaitez utiliser le mode ÉCONOMIE, appuyez
sur le bouton A/C (Climatisation) pour éteindre le
voyant DEL et désactiver le compresseur de climatisation.
Tournez le bouton de commande de température à la
position souhaitée. Assurez-vous aussi de choisir unique-
ment les modes Tableau de bord, Deux niveaux ou Plan-
cher.
Système d’arrêt et de démarrage – selon l’équipement
En mode d’arrêt automatique, le système de chauffage-
climatisation peut régler automatiquement le débit d’air
pour maintenir le confort dans l’habitacle. Les réglages de
l’utilisateur seront maintenus lorsque le moteur redémarre.AVERTISSEMENT!
Le non-respect de ces avertissements pourrait causer
des dommages aux éléments chauffants :
•Nettoyez soigneusement l’intérieur de la lunette ar-
rière. N’utilisez pas un nettoie-vitre abrasif pour
nettoyer la surface intérieure de la lunette. Utilisez
un chiffon doux et une solution de lavage douce, en
essuyant en parallèle avec les éléments chauffants.
Vous pouvez décoller les étiquettes à l’aide d’un peu
d’eau tiède.
• N’utilisez pas un grattoir, un instrument coupant ou
un nettoie-vitre abrasif pour nettoyer la surface inté-
rieure de la lunette.
• Maintenez tous les objets à une distance sûre de la
lunette.
376 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD
Page 379 of 820

Commandes du système de chauffage-climatisation avec écran tactile
Système 5.0 avec commandes de réglage automatique de la température
4
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD 377
Page 380 of 820

Système 8.4 et 8.4 NAV avec commandes de réglage manuel de la température
378 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD